Две малые пичуги
Высоко на сосне
Сидели и грустили
о прожитой весне
По небу голубому,
По солнышку, теплу,
Надежному, родному
Отцовскому крылу.
А время пролетело
И осень уж близка,
По лесу зазвучала
Мелодия дождя
И солнышка не видно,
И небо, словно дым
И очень-очень грустно
На ветке стало им
И вот одна пичуга,
Слегка взмахнув крылом,
Другой вдруг предложила:
-Давай с тобой споем!
Про небо голубое,
Про солнышко, тепло,
Надежное, родное
Отцовское крыло!
И песня зазвучала-
Ей вторил хмурый лес,
А кажется светило
Всем солнышко с небес
Про небо голубое,
про солнышко тепло
Надежное родное
Отцовское крыло
И я скажу, друг милый,
Надежды не теряй,
Когда слабеют силы
Ту песню повторяй-
Про небо голубое,
Про запах дивных роз,
Про то,что ждет нас в небе
Наш лучший Друг- Христос!
В беде Он не оставит,
На помощь руку даст,
Поддержит и наставит
И в горе не предаст
Он- небо голубое,
Он- солнце, Он - тепло,
Надежное родное
Отцовское крыло!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?